Song lyrics are an interesting way to learn some new language. However, the first thing you need to do is actually find some music that you enjoy in that language. That’s where I had a problem! The run-of-the-mill Thai pop, soft-rock, love songs are about as appealing to me as a dose dengue fever. Luckily I recently stumbled upon the excellent Zudrangma Records (www.zudrangmarecords.com). As well as running a record shop in Bangkok and club nights in Thailand and Japan, they have helped put together some excellent compilations of “vintage Luk Thung, Luk Krung and Molam”.

(www.soundwayrecords.com) (www.finderskeepersrecords.com)
If you’re interested in hearing some alternative/left field Thai music, check them out!

The first song I’m going to look at is Plearn Promdan’s brutally vindictive ‘Ying Ting’, from the Thai? Dai! compliation.
Download the song and lyrics here >>> http://www.4shared.com/file/QIBuP51p/Plearn_Promdan_-_Ying_Ting.html
Here’s some of the vindictive vocabulary loosely translated…
ลากคอ – drag by the throat/neck
ยิงแสกหน้าเสียให้ลูกตากระเด็น – shoot you in the face so your eyes splatter
ยิงให้ทรวงอกพรุน – riddle your chest with shots
ยิงให้เหม็นด้วยปืนอาก้าคาบาย – shoot you with an AK47 and leave your body to rot
ต้องยิงด้วยรีวอลเวอร – shoot you with a revolver
ยิงตัดขั้วหัวใจ – shoot you and cut the flow of blood to your heart
เอาเอ็มสิบหกยิงถลกหนังหัว – scalp you with an M16
ยิงให้ตายทันท – shoot you to death immediately
ยิงเผาขนแล้วเอาศพโยนทะเล – shoot you so closely that your body hair is singed, and throw your dead body in the sea
Enjoy!
บ่ฮู้